Essential resources for medical translators and writers Register
Forgot your password? Click here.

Dictionary of doubts
and difficulties in English medical translation

  • New edition of Libro rojo by Fernando A. Navarro!
  • A landmark in the history of professional medical translation.
  • Essential for medical writers, proofreaders and revisers.
  • Thousands of challenging terms for translators, with educational, commented solutions.
  • Now with more than 54,000 entries and more than 55,400 clickable cross references.
  • A powerful search engine makes term look-up easy.
Read more

Medizin

Big German-Spanish Medical Dictionary. Version 1.02; November 2017

Fernando A. Navarro Read more

Alergología e inmunología

English-Spanish dictionary of allergology and clinical immunology (3rd edition)

Juan Manuel Igea Aznar Read more

Libro rojo

Dictionary of doubts and difficulties in English medical translation (3rd edition)

Fernando Navarro Read more

Siglas médicas en español

Repertoire of initialisms, acronyms, contractions and symbols used in Spanish medical texts  (2nd edition)

Fernando Navarro Read more

Árbol de Cos

A collection of links to Internet resources for medical translators and writers

Laura Munoa Read more

Register and explore all the Cosnautas resources free of charge!

Subscriber access

Exclusive access to reference resources, such as the third edition of the Libro rojo , by Fernando A. Navarro , and Alergología e inmunología by Juan M. Igea .

Free search

Free access to a resource database, Árbol de Cos and  Siglas médicas en español , by Fernando A. Navarro .

My Cosnautas

A free personal area for saving your search history and bookmarking search results.

Cosnautas: a guided tour

A short tour of the Cosnautas platform to see how it works and how to perform searches.

Libro rojo: a guided tour

Tutorial on the Dictionary of doubts and difficulties in English medical translation, by Fernando A. Navarro.

From The Cosnautas Blog

Todos los congresos y conferencias sobre traducción e interpretación del 2018

Como todos los años por estas fechas, recopilamos para vosotros toda la información sobre las conferencias y congresos de traducción más esperados en este 2018. ¡Ya veréis qué complicado elegir a cuál acudir y a cuál no! Si echáis de menos alguna referencia, no dudéis en comunicárnoslo en los comentarios o a través de la siguient[...]

Propósitos de año nuevo: ¿una edición impresa del "Libro rojo"? ¡Danos tu opinión!

Se acerca el nuevo año y en Cosnautas tenemos también nuestra lista de buenos propósitos. En el top 1 está un viejo deseo y una petición recurrente de muchos de nuestros usuarios y amigos: lanzar una nueva edición impresa del "Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico" de Fernando Navarro.Para ello, hemos [...]

Buscar en el Libro rojo con IntelliWebSearch II (actualización de diciembre de 2017)

Fernando Campos Leza, buen amigo de Cosnautas, actualiza con su generosidad habitual los consejos que ya nos ofreció en 2013, al comienzo de nuestra aventura cosnáutica, para integrar nuestros recursos en una de las plataformas más utilizadas por todos los profesionales que nos dedicamos de alguna forma al mundo de la traducción. ¡No se lo pie[...]

Do you like our new site?

We`ve worked hard to have it on time. 

If you notice any inconsistency, please contact us at info@cosnautas.com

  

Thanks a lot for your help!