Útiles fundamentales para traductores y redactores médicos Registrarse
¿Olvidó su contraseña? Pulse aquí.

Diccionario de dudas
y dificultades de traducción del inglés médico

  • La nueva edición del Libro rojo de Fernando A. Navarro.
  • Un hito en la historia de la traducción médica profesional.
  • Imprescindible para redactores, correctores y revisores de textos médicos.
  • Ofrece soluciones para miles de términos de traducción difícil, con un enfoque didáctico y crítico.
  • Muy ampliado, con más de 54 000 artículos y más de 55 400 remisiones clicables.
  • Consulta fácil, con un potente buscador.
Ver más

Medizin

Gran diccionario médico alemán­-español. Versión 1.01; 19 de julio de 2017

Fernando A. Navarro Ver más

Alergología e inmunología

Diccionario inglés-español de alergología e inmunología clínica (3.ª edición)

Juan Manuel Igea Aznar Ver más

Libro rojo

Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico (3.ª edición)

Fernando Navarro Ver más

Siglas médicas en español

Repertorio de siglas, acrónimos, abreviaturas y símbolos utilizados en los textos médicos en español (2.ª edición)

Fernando Navarro Ver más

Árbol de Cos

Colección de enlaces para la traducción y la redacción médicas

Laura Munoa Ver más

Regístrese y descubra gratuitamente todos los diccionarios de Cosnautas.

Acceso exclusivo

Acceso exclusivo a obras de referencia, como la tercera edición del Libro rojo , de Fernando A. Navarro , y Alergología e inmunología de Juan M. Igea .

Búsqueda gratuita

Búsqueda gratuita en una amplia colección de enlaces de interés: el Árbol de Cos  y   Siglas médicas en español , de Fernando A. Navarro .

Personalizado

Una página personal gratuita donde podrá archivar sus búsquedas favoritas y su historial de consulta.

Un paseo por Cosnautas

Un breve repaso al funcionamiento de la plataforma Cosnautas con ejemplos de uso.

Un paseo por el Libro rojo

Tutorial sobre el Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico, de Fernando A. Navarro.

De la Bitácora del cosnauta

Estrenamos nuestras Charlas Cosnauticas con un invitado de excepción: Xosé Castro

Por fin lanzamos nuestra sección de vídeo-entrevistas bajo el nombre de #Charlas Cosnáuticas, y lo hacemos por todo lo alto, nada menos que con Xosé Castro, quien no necesita presentación en este mundo de la traducción nuestro. ¡Esperamos que disfrutéis de esta jugosa y divertida charla con Xosé!

Cosnautas and Tradusa: an interview with Cátia Santana and Luciane Camargo

We continue our collaboration with translation events and congresses worldwide! This August, we will take part in TRADUSA, a congress of medical and health translators that will take place on Sao Paulo. We speak with Cátia Santana and Luciane Camargo, the promoters of this great event. First of all, who are Cátia Santana and Luciane[...]

Sorpresón de aniversario: lanzamos el “Gran diccionario médico alemán-español” de Fernando Navarro

El próximo día 19 cumplimos la friolera de 4 años de aventura cosnáutica y, como ya es habitual, no queremos dejar pasar la efeméride sin una celebración por todo lo alto. ¿Y qué mejor que lanzar nuestro nuevo y flamante recurso lexicográfico y habilitar el acceso gratuito al mismo para todos los Cosnautas durante un mes? ¡Habéi[...]

¡30% de descuento en el curso Spanih Doctors para nuestros usuarios ORO! 


Si tienes una cuenta Cosnautas ORO, disfrutarás de un 30% de descuento en el curso 'Spanish Doctors' de SPANDOC

Más info en: http://bit.ly/2kRAvDo