Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar

Bitácora del cosnauta

VI Simposio de Traducción e Interpretación del y al Alemán

VI Simposio de Traducción e Interpretación del y al Alemán

en Noticias /

Los próximos días 25, 26 y 27 de marzo tendrá lugar en la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca la sexta edición del STIAL: Simposio de Traducción e Interpretación del y al Alemán. Se trata de un encuentro dirigido a profesores, estudiantes y profesionales que tiene por objeto exponer y debatir sobre las últimas tendencias dentro de la investigación, la enseñanza y la práctica de la traducción y la interpretación del y al alemán.

Además de las comunicaciones académicas, organizadas por secciones temáticas, el encuentro ofrece una serie de conferencias plenarias a cargo de expertos procedentes de diversos ámbitos de la traducción y la interpretación. Asimismo se han programado cuatro talleres prácticos especialmente pensados para estudiantes, que correrán a cargo de destacados profesionales.


Los asistentes podrán disfrutar de un periodo de suscripción gratuita a 
Medizin, herramienta indispensable para todo el que se dedique a la traducción e interpretación biosanitarias del y al alemán.

En lo que respecta a la traducción biosanitaria, intervendrán en el simposio cosnautas como Pilar Castillo, directora de la revista Panace@, quien disertará sobre «Análisis y tipología de errores e inadecuaciones en traducción biosanitaria»; el farmacéutico y traductor Francisco Bautista, quien expondrá sobre «La traducción alemán-español de textos del campo médico-farmacéutico: el estudio de unidades fraseológicas y falsos amigos»; y Fernando Navarro, que presentará la última versión de Medizin, el Gran diccionario médico alemán-español, incluido en Cosnautas. Los asistentes podrán disfrutar de un periodo de suscripción gratuita a esta herramienta indispensable para todo el que se dedique a la traducción e interpretación biosanitarias del y al alemán.

El plazo de inscripción está abierto hasta el 22 de marzo.

Toda la información está disponible en la página web del simposio.

Correo de contacto: stial@usal.es

;