Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar

Terminology resources in biomedical sciences

Dictionary of Doubts and Difficulties in English Medical Translation

    Discover the Libro Rojo by Fernando A. Navarro, an essential resource to understand and translate medical texts into English. It is equally essential for medical writing in Spanish.

    • over 65,000 entries pertaining to biomedical sciences; 
    • instructive and rational explanations of terms relative to cultural and linguistic nuances as well as to frequent translation mistakes;
    • regular updates and extensions;
    • over 71,800 clickable cross-references to terms of interest;
    • a powerful and intuitive terminology search engine enabling users to perform advanced queries and bookmark favorite searches.

    An indispensable reference tool for interpreting, translating, writing and correcting medical texts.

      See more

      Have already expressed their trust in us

      GENCAT
      GENCAT
      Synuptic
      Synuptic
      Universidad de Alicante
      Universidad de Alicante
      US Pharmacopeia
      US Pharmacopeia
      Luciana Ramos - Translation and Training
      Luciana Ramos - Translation and Training
      Stanford Children's Health
      Stanford Children's Health
      Stanford Health Care
      Stanford Health Care
      We Localize Life Sciences
      We Localize Life Sciences
      Seattle Children's Hospital
      Seattle Children's Hospital
      Publicis Sapient
      Publicis Sapient
      Roche
      Roche
      Universidad de Córdoba
      Universidad de Córdoba
      CQ Fluency
      CQ Fluency
      Universidad de Granada
      Universidad de Granada
      Universidad Pablo Olavide
      Universidad Pablo Olavide

      Register and discover all of Cosnautas dictionaries.

      Give a Cosnautas gift subscription Click here

      Access for subscribers

      Exclusive access to reference resources, such as  Libro Rojo,   MedLexicMedizin or  DDD .

      Free resources

      Free access to   Árbol de Cos ,   DICDPSSME IRIS , among other useful resources.

      Personalized space

      A free, personalized account, where you can save your favorite lemmas or consult your search history.

      Testimonials

      "Cosnautas me parece uno de los mejores recursos disponibles para un traductor, y no me refiero únicamente a los traductores médicos, sino a los traductores en general, sea cual sea su especialización".

      Xosé Castro Traductor y comunicador (Madrid)

      "No concibo traducir textos médicos sin el Libro rojo, y en el momento que apareció Cosnautas, que además ofrece otros muchos recursos, consideré imprescindible integrarlo en mis clases".

      Ana Belén Martínez López Traductora y profesora (Córdoba)

      "Cosnautas, y en particular el Libro rojo, ha supuesto un antes y un después en mi vida profesional. Con sus brillantes e incomparables propuestas de traducción, sus inmaculados ejemplos, su naturaleza didáctica, su precisión meridiana y su arrolladora personalidad, es un recurso extraordinario para cualquier rama de la traducción."

      Pedro Juan Galán Martín Traductor (Nueva York)

      From the Cosnauta Logbook

      XXV Aniversario del Libro Rojo: ¡Gracias, gracias, muchas gracias!

      En el año 2000, último del siglo XX, salió de la imprenta (sí, en esa época la mayoría de los diccionarios eran todavía de papel) el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, que rápidamente se convirtió en la obra terminológica de referencia para las traductoras m[...]

      Nueva alianza con el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba (Argentina): compromiso compartido con la calidad y la formación continua

      Cosnautas se complace en anunciar un nuevo convenio de colaboración con el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba (CTPPC), institución que agrupa y representa a los traductores públicos matriculados en la provincia de Córdoba (Argentina). Este acuerdo refleja un compromiso común con la excelencia, la actualización pr[...]

      Jornada de Traducción y Terminología Médica en Lima

      Fernando A. Navarro visitará el Perú para celebrar los 25 años del Libro Rojo y tendrá una destacada participación en la Jornada de Traducción y Terminología Médica que la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) y Cosnautas organizan con la colaboración del Colegio de Traductores del Perú (CTP). La cita académico-profesional[...]