Essential resources for medical translators and writers

Dictionary of doubts
and difficulties in English medical translation

  • New edition of Libro rojo by Fernando A. Navarro!
  • A landmark in the history of professional medical translation.
  • Essential for medical writers, proofreaders and revisers.
  • Thousands of challenging terms for translators, with educational, commented solutions.
  • Now with more than 57,000 entries and more than 59,000 clickable cross references.
  • A powerful search engine makes term look-up easy.
Read more

DIC

Diccionario inglés-español de investigación clínica

María Verónica Saladrigas Isenring Read more

Medizin

Big German-Spanish Medical Dictionary

Fernando A. Navarro González Read more

Alergología e inmunología

English-Spanish dictionary of allergology and clinical immunology (3rd edition)

Juan Manuel Igea Aznar Read more

Libro rojo

Dictionary of Doubts and Difficulties in English-Spanish Medical Translation

Fernando A. Navarro González Read more

Siglas médicas en español

Repertoire of initialisms, acronyms, contractions and symbols used in Spanish medical texts  (2nd edition)

Fernando A. Navarro González Read more

Árbol de Cos

A collection of links to Internet resources for medical translators and writers

Laura Munoa Salvador Read more

YA CONFÍAN EN NOSOTROS

Universitat Jaume I
Universitat Jaume I
Universidad de La Salle
Universidad de La Salle
Moffitt Cancer Center
Moffitt Cancer Center
Universidad de Salamanca
Universidad de Salamanca
Novartis
Novartis
Universidad de Granada
Universidad de Granada
US Pharmacopeia
US Pharmacopeia
Organización Panamericana de la Salud
Organización Panamericana de la Salud
Fundacio Universitaria Balmes
Fundacio Universitaria Balmes
Roche
Roche
World Trade Organization
World Trade Organization
Real Academia Nacional de Medicina
Real Academia Nacional de Medicina
Stanford Childrens Health
Stanford Childrens Health
Transfperfect
Transfperfect
Universidad Pablo Olavide
Universidad Pablo Olavide

Register and explore all the Cosnautas resources free of charge!

Give a Cosnautas Subscription Gift Click here

Subscriber access

Exclusive access to reference resources, such as the third edition of the Libro rojo , by Fernando A. Navarro , and Alergología e inmunología by Juan M. Igea .

Free search

Free access to a resource database, Árbol de Cos and  Siglas médicas en español , by Fernando A. Navarro .

My Cosnautas

A free personal area for saving your search history and bookmarking search results.

DESCUBRE MÁS SOBRE NOSOTROS

Cosnautas- Essential resources for medical translators and writers

We are medical translators, writers and editors who work to promote the highest quality scientific communication in Spanish, by facilitating access to biomedical knowledge and helping to transmit it from authors to readers. Ver Vídeo

Testimonials

"Cosnautas me parece uno de los mejores recursos disponibles para un traductor, y no me refiero únicamente a los traductores médicos sino a los traductores en general, sea cual sea su especialización".

Xosé Castro Traductor y comunicador (Madrid)

"No concibo traducir textos médicos sin el Libro rojo, y en el momento que apareció Cosnautas, que además ofrece otros muchos recursos, consideré imprescindible integrarlo en mis clases".

Ana Belén Martínez López Traductora y profesora (Córdoba)

From The Cosnautas Blog

De erratas y diccionarios. El caso del "Diccionario Terminológico de las Ciencias Farmacéuticas" (Ariel)

Entrevistamos a Santiago Rodríguez-Rubio Mediavilla, filólogo y traductor especializado en textos económico-financieros y turísticos. El autor realiza una novedosa investigación sobre erratas en diccionarios especializados bilingües de los ámbitos jurídico, económico-financiero, industrial y tur[...]

¡Descubre las novedades de la nueva versión 3.15 del "Libro rojo"!

En esta nueva versión anteprimaveral, el Libro rojo alcanza ya las 57 897 entradas; o, lo que es lo mismo, diez mil quinientas entradas más que en la primera versión electrónica de Cosnautas y más de quinientas entradas más que en la versión anterior 3.14, del pasado mes de septiembre. Muchas de las novedades incorporadas me vienen impu[...]

VI Simposio de Traducción e Interpretación del y al Alemán

Los próximos días 25, 26 y 27 de marzo tendrá lugar en la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca la sexta edición del STIAL: Simposio de Traducción e Interpretación del y al Alemán. Se trata de un encuentro dirigido a profesores, estudiantes y profesionales que tiene por objeto exponer y debatir sobre las úl[...]

Do you like our new site?

We`ve worked hard to have it on time. 

If you notice any inconsistency, please contact us at info@cosnautas.com

  

Thanks a lot for your help!