Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar

Terminology resources in biomedical sciences

Libro Rojo. Dictionary of Doubts and Difficulties in English Medical Translation

    Discover the Libro Rojo by Fernando A. Navarro, an essential resource to understand and translate medical texts into English. It is equally essential for medical writing in Spanish.

    • over 63,600 entries pertaining to biomedical sciences; 
    • instructive and rational explanations of terms relative to cultural and linguistic nuances as well as to frequent translation mistakes;
    • regular updates and extensions;
    • over 69,100 clickable cross-references to terms of interest;
    • a powerful and intuitive terminology search engine enabling users to perform advanced queries and bookmark favorite searches.

    An indispensable reference tool for interpreting, translating, writing and correcting medical texts.

      See more

      DTQ

      Dictionary of Doubts in Chemical Translation (EN-ES)


      Mar Jiménez Quesada

      See more

      MEDLEXIC

      English-French Dictionary of Medicine and Related Sciences

      Eñaut Urrestarazu

      See more

      CERCATERM

      Search engine for the set of terminology sheets that TERMCAT makes available to the public.

      See more

      DPS

      Illustrated Multilingual Dictionary of Medical Devices

      Paz Gómez Polledo See more

      DDD

      Dictionary of Doubts and Difficulties in English-Portuguese Medical Translation

      Spanish original by Fernando A. Navarro
      Brazilian edition by Carla Vorsatz

      See more

      Covid-19

      English-Spanish Dictionary of Covid-19

      María Verónica Saladrigas Isenring, Fernando A. Navarro, Paz Gómez Polledo and Laura Munoa

      See more

      IRIS

      Immediate translation solutions finder

      See more

      DIC

      English-Spanish Dictionary of Clinical Research

      María Verónica Saladrigas Isenring See more

      Medizin

      Big German-Spanish Medical Dictionary

      Fernando A. Navarro González See more

      Allergology and Immunology

      English-Spanish Dictionary of Allergology and Clinical Immunology

      Juan Manuel Igea Aznar See more

      Libro Rojo

      Dictionary of Doubts and Difficulties in English-Spanish Medical Translation

      Fernando A. Navarro González See more

      Medical abbreviations in Spanish

      Repertoire of Initialisms, Acronyms, Contractions and Symbols used in Spanish Medical Texts

      Fernando A. Navarro González See more

      Árbol de Cos

      A collection of links to Internet resources for medical translators and writers

      Laura Munoa Salvador See more

      Have already expressed their trust in us

      Stanford Health Care
      Stanford Health Care
      Seattle Children's Hospital
      Seattle Children's Hospital
      University of Westminster
      University of Westminster
      We Localize Life Sciences
      We Localize Life Sciences
      Vanderbilt University
      Vanderbilt University
      Universidad de Salamanca
      Universidad de Salamanca
      Universitat Jaume I
      Universitat Jaume I
      Goethe Institut Argentina
      Goethe Institut Argentina
      Universidad San Jorge
      Universidad San Jorge
      Instituto de Lexicografía de la RAE
      Instituto de Lexicografía de la RAE
      EPCD Webinars
      EPCD Webinars
      Artifact Translations
      Artifact Translations
      Grupo Vivanco & García
      Grupo Vivanco & García
      Northside Hospital
      Northside Hospital
      SDL Chile
      SDL Chile

      Register and discover all of Cosnautas dictionaries.

      Give a Cosnautas gift subscription Click here

      Access for subscribers

      Exclusive access to reference resources, such as  Libro Rojo,   MedLexicMedizin or  DDD .

      Free resources

      Free access to   Árbol de Cos ,   DICDPSSME IRIS , among other useful resources.

      Personalized space

      A free, personalized account, where you can save your favorite lemmas or consult your search history.

      Testimonials

      "Cosnautas me parece uno de los mejores recursos disponibles para un traductor, y no me refiero únicamente a los traductores médicos, sino a los traductores en general, sea cual sea su especialización".

      Xosé Castro Traductor y comunicador (Madrid)

      "No concibo traducir textos médicos sin el Libro rojo, y en el momento que apareció Cosnautas, que además ofrece otros muchos recursos, consideré imprescindible integrarlo en mis clases".

      Ana Belén Martínez López Traductora y profesora (Córdoba)

      "Cosnautas, y en particular el Libro rojo, ha supuesto un antes y un después en mi vida profesional. Con sus brillantes e incomparables propuestas de traducción, sus inmaculados ejemplos, su naturaleza didáctica, su precisión meridiana y su arrolladora personalidad, es un recurso extraordinario para cualquier rama de la traducción."

      Pedro Juan Galán Martín Traductor (Nueva York)

      From the Cosnauta Logbook

      Some Google search operators to streamline your documentation process

      As translators, we often need to sift through humongous amounts of online information to find the term or expression that most accurately fits our target text.Discerning pertinent credible information amid the overwhelming volume of online content is therefore crucial to produce quality translations.Infoxication (information overload) poses a real [...]

      Les ressources de Cosnautas : une béquille indispensable pour des institutions qui transforment la médecine

      Si la partie plus visible de notre communauté d'experts en traduction médicale est formée de traductrices autoentrepreneuses, une autre partie, moins connue mais tout aussi importante, est constituée de dizaines d’institutions, organisations et entreprises de toute taille et nature qui, elles aussi, accomplissent des missions d'une valeu[...]

      Noticias de Lucía: entre encargos, cursos de formación y herramientas tecnológicas

      Seguro que te habías empezado a preocupar por la ausencia de noticias de Lucía, la joven y aplicada traductora médica madrileña. Desde Navidad no habíamos sabido nada de ella. Pues resulta que ayer nos escribió: desde principio del 2024 ha llevado un ritmo frenético marcado por un aluvión de encargos de traducción, cursos de especiali[...]