Essential resources for medical translators and writers

Dictionary of doubts
and difficulties in English medical translation

  • New edition of Libro rojo by Fernando A. Navarro!
  • A landmark in the history of professional medical translation.
  • Essential for medical writers, proofreaders and revisers.
  • Thousands of challenging terms for translators, with educational, commented solutions.
  • Now with more than 59,500 entries and more than 63,000 clickable cross references.
  • A powerful search engine makes term look-up easy.
Read more

DIC

Diccionario inglés-español de investigación clínica

María Verónica Saladrigas Isenring Read more

Medizin

Big German-Spanish Medical Dictionary

Fernando A. Navarro González Read more

Libro rojo

Dictionary of Doubts and Difficulties in English-Spanish Medical Translation

Fernando A. Navarro González Read more

Alergología e inmunología

English-Spanish dictionary of allergology and clinical immunology (3rd edition)

Juan Manuel Igea Aznar Read more

Siglas médicas en español

Repertoire of initialisms, acronyms, contractions and symbols used in Spanish medical texts  (2nd edition)

Fernando A. Navarro González Read more

Árbol de Cos

A collection of links to Internet resources for medical translators and writers

Laura Munoa Salvador Read more

IRIS

Imprescindible recopilador instantáneo de soluciones

Read more

YA CONFÍAN EN NOSOTROS

University of Westminster
University of Westminster
Grupo Vivanco & García
Grupo Vivanco & García
UCL
UCL
United Healthcare
United Healthcare
Lilly S.A.
Lilly S.A.
Raptrad Imagine
Raptrad Imagine
Fundacio Universitaria Balmes
Fundacio Universitaria Balmes
American Cancer Society
American Cancer Society
Organización Panamericana de la Salud
Organización Panamericana de la Salud
Council of the EU
Council of the EU
Universidad de Alicante
Universidad de Alicante
Colegio de Traductores del Perú
Colegio de Traductores del Perú
Academia Norteamericana de la Lengua Española
Academia Norteamericana de la Lengua Española
Novartis
Novartis
International Atomic Energy Agency
International Atomic Energy Agency

Register and explore all the Cosnautas resources free of charge!

Give a Cosnautas Subscription Gift Click here

Subscriber access

Exclusive access to reference resources, such as the third edition of the Libro rojo , by Fernando A. Navarro , and Alergología e inmunología by Juan M. Igea .

Free search

Free access to a resource database, Árbol de Cos and  Siglas médicas en español , by Fernando A. Navarro .

My Cosnautas

A free personal area for saving your search history and bookmarking search results.

DESCUBRE MÁS SOBRE NOSOTROS

Cosnautas- Essential resources for medical translators and writers

We are medical translators, writers and editors who work to promote the highest quality scientific communication in Spanish, by facilitating access to biomedical knowledge and helping to transmit it from authors to readers. Ver Vídeo

Testimonials

"Cosnautas me parece uno de los mejores recursos disponibles para un traductor, y no me refiero únicamente a los traductores médicos sino a los traductores en general, sea cual sea su especialización".

Xosé Castro Traductor y comunicador (Madrid)

"No concibo traducir textos médicos sin el Libro rojo, y en el momento que apareció Cosnautas, que además ofrece otros muchos recursos, consideré imprescindible integrarlo en mis clases".

Ana Belén Martínez López Traductora y profesora (Córdoba)

From The Cosnautas Blog

Já está sendo preparada a edição brasileira do Libro Rojo de Fernando Navarro

Tenho o prazer de ser arauta das boas-novas: a edição em língua portuguesa do Libro Rojo de Fernando Navarro está sendo preparada e tenho a honra de ser sua autora.A responsabilidade é grande.Para os que não o conhecem, o Libro Rojo ou Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico é um divisor de águas da lexic[...]

El Libro Rojo en portugués

Gran contento nos da anunciar que en 2022 esperamos lanzar la primera versión en lengua portuguesa del Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico, el Libro Rojo de Fernando Navarro.Para Cosnautas se trata de un proyecto único al menos en tres sentidos: el primero, porque es la primera obra cosnáutica cuya lengua [...]

Ciclo «Campos y horizontes de la traducción biomédica» (Asetrad)

La Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad) es una asociación abierta integrada por profesionales que se dedican a la traducción, a la corrección y a la interpretación, lo que hace que sea una de las asociaciones más importantes de España en este ámbito.Asetrad apuesta firmemente por la formación y la [...]

Do you like our new site?

We`ve worked hard to have it on time. 

If you notice any inconsistency, please contact us at info@cosnautas.com

  

Thanks a lot for your help!