Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar

The cosnauta's Blog

¡Panace@ cumple 15 años y lo celebra con una apasionante mesa redonda!

en Noticias /

Pues sí, nada menos que 15 años de vida cumplirá nuestra querida Panace@ el próximo septiembre desde aquel primer número del año 2000. ¿Qué mejor ocasión para celebrar su existencia y su incansable esfuerzo para informar, debatir o hacer propuestas sobre los diversos aspectos de la traducción y el lenguaje de la medicina? Para conmemorar estos 15 años de andadura, la revista ha decidido seguir siendo fiel a sus propósitos investigadores y educativos, y hacerlo mediante una interesantísima mesa redonda que se celebrará en el Colegio de Médicos de Salamanca (C/Bientocadas, 7), el próximo martes 29 de septiembre, a las 19,30 horas.

¿El tema del debate? La propia revista, faltaría más, en concreto su historia, su trayectoria y su utilidad para médicos, traductores y demás grupos profesionales.

Como no podíamos faltar a tan extraordinario acontecimiento, Cosnautas estará presente mediante la participación de dos de sus miembros: Laura Munoa y Juan Manuel Igea Aznar. 

Participantes

 

Bertha Gutiérrez Rodilla (profesora de la Facultad de Medicina de Salamanca y Directora de Panace@): “Pasado, presente y futuro de Panace@”.

Laura Munoa Salvador (médico y traductora) y Juan Valentín Fernández de la Gala (profesor de la Facultad de Medicina de la Universidad de Cádiz y Subdirector de Panace@): “Panace@: una revista muy ilustrada”.

Juan Manuel Igea Aznar (médico alergólogo y traductor): “El interés de una revista como Panace@ para un médico en ejercicio y para un traductor médico”.

Goedele De Sterck (profesora de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca y traductora): “El interés de una revista como Panace@ para una profesora de traducción, que además ejerce como traductora”.

Francisco Bautista Becerro (licenciado en Farmacia y recién graduado en Traducción por la Universidad de Salamanca): “El interés de una revista como Panace@ para un estudiante de traducción”.

 

La charla estará moderada por Joaquín García Palacios, profesor de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca y secretario de la Asociación española de terminología (AETER).

 

Se prevé una duración de 75 minutos, aproximadamente, a los que se añadirá un pequeño turno abierto de debate para que el público participe en el mismo con sus propias preguntas o reflexiones.

 

¡Y todo el acto se retransmitirá a través de Internet! 


Labels:
;