Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar

About us

Cosnautas

About Cosnautas:

We are professionals in lexicography, terminology, translation, writing and editing, specialized in the field of biohealth sciences. Our goal is to promote top quality scientific communication and enable access to biomedical information in different languages.

Our Mission:

Medical language professionals invest a great deal of time searching for information disseminated over the Web. Most of the time this information is paramount for correctly understanding and translating the original text. Therefore, in addition to providing a widely assorted library of medical dictionaries that explore cultural and linguistic aspects in different languages, we have developed other innovative resources:

  • Árbol de Cos:  a huge database that collects links to reliable, multilingual, and top-quality information. Easily locatable through an optimized search engine that enables filtering based on the language, type of resource and medical specialty.
  • IRIS:  a tool that identifies and highlights all complex translation terms contained in the text and links them to entries of Cosnautas’ various resources that pick up relevant solutions.

Our Values:

Our endeavors are geared toward providing the utmost in quality, linguistic accuracy, efficiency, and productivity. We are well aware of the challenges translation and scientific communication pose, so we wish to furnish professionals with the best possible tools. We are constantly striving to perfect our resources, content, hyperlinks, and smart search engines.  We wish to become your greatest ally and be your competitive advantage.

Our Vision:

Accessing high-quality content from any device, always at your fingertips, and effective searches boost productivity for any professional. To that end, we decided to invest in cutting-edge computer engineering aimed at optimizing access to reference material.

Our Collaborators:

Our project would have been unattainable without the instrumental support of Tremédica, an association of medical translators that shares our goals, values and the highest levels of proficiency and self-demand. They account for our driving force and inspiration leading to a strong, close-knit international community. 

Project name

The name Cosnautas® originates from the island of Cos - birth place of Hippocrates, the father of Western medicine - and from the idea of travelling the web. The underlying metaphor is that cosnauts are internauts specialised in biomedical translation and writing, who turn to our resources to find the information they need for their challenging work.

We listen to your needs

We work at Cosnautas to furnish you with the most relevant tools for your translation and medical writing assignments. We encourage you to tell us about your needs and send us your remarks, suggestions, or critiques

<span>We listen to your needs</span>

Criteria for resource inclusion

All Cosnautas’ resources must meet the following criteria:

  • Relevance: useful for translation and medical writing assignments;
  • Ease of search: find data easily and intuitively;
  • Scientific rigor: true, current, and appropriately documented content;
  • Originality: own and unique works, created based on the authors’ experience as authoritative professionals in biomedical terminology. 

Cosnautas in the media

Los recursos de Cosnautas, recogidos por el proyecto TeresIA

Los recursos de Cosnautas, recogidos por el proyecto TeresIA

08-06-2025

En abril de 2025, el proyecto TeresIA de terminología e inteligencia artificial en español (y otras lenguas de España) ha publicado el primer censo de recursos terminológicos en español. Se incluyen en este repertorio unos cuatrocientos recursos terminológicos y documentales, tanto unilingües como multilingües, correspondientes a distintas áreas de conocimiento. En el ámbito de las disciplinas biosanitarias, destacan el Árbol de Cos, IRIS y la colección completa de diccionarios de la plataforma Cosnautas. 

[See more]
El 'Libro Rojo': del lenguaje a la cultura

El 'Libro Rojo': del lenguaje a la cultura

16-05-2025

Teresa Sánchez Sagrado es médica de familia en el Consejo de la Unión Europea, en Bruselas. En su página "Tiritas y traductores", recomienda el Libro Rojo de Cosnautas como una joya que debería estar en la mesilla de noche de cualquier médico en transición internacional. Dice de él: "No es un diccionario al uso. Es una travesía lingüística, cultural y emocional por la medicina. Una palabra lleva a la otra".[See more]

El Libro Rojo, recomendado para odontología

El Libro Rojo, recomendado para odontología

15-02-2024

Mario Muchacho, odontólogo y traductor colombiano, recomienda el Libro Rojo de Cosnautas (más concretamente, la entrada ‘tooth numbering’) como fuente de información fiable para familiarizarse con las principales nomenclaturas dentales.

[See more]
Please register to access our terminology resources. Register
Your suggestions are most welcome

Your suggestions are most welcome

Cosnautas strives to furnish you with the most relevant tools for your translation and medical writing assignments. We encourage you to tell us about your needs and send us your remarks, suggestions, or critiques. info@cosnautas.com