Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar

Bitácora del cosnauta

¡Nueva versión de <i>Siglas médicas!</i>

¡Nueva versión de Siglas médicas!

en Noticias /

Ha llegado el momento de anunciar la publicación de la versión 2.02 del Repertorio de siglas, acrónimos, abreviaturas y símbolos utilizados en los textos médicos en español, que forma parte del programa de ampliación y actualización constantes de Cosnautas para todos sus recursos.

Ha llegado el momento de anunciar la publicación de la versión 2.02 del Repertorio de siglas, acrónimos, abreviaturas y símbolos utilizados en los textos médicos en español, que forma parte del programa de ampliación y actualización constantes de Cosnautas para todos sus recursos.

Se han añadido 517 lemas nuevos, para un total de más de 28.000 entradas. He aquí algunos ejemplos de símbolos, siglas, acrónimos y abreviaturas que se encuentran recogidos en la nueva versión y no tenían entrada en la anterior: CBCM, μCi, d.s.a., DSEAO, EPSA, IEO2, m3, mΩ, MC5, 6-MeP, micol., Minsalud, MPS-IV, 4n, nJ, PCCA, PEEK, Pmín, ptes., SNF, Unea, YEP.

 

El número de acepciones, de las que 2.702 son nuevas, supera ya las 80.700. Podemos nombrar algunos casos. PHF, por ejemplo, antes tenía solo dos acepciones («pruebas hepáticas funcionales» y «pseudohermafroditismo femenino»); ahora incorpora también «pacientes hiperfrecuentadores», «perfil hemodinámico fetal», «preguntas hechas frecuentemente», «productos de higiene femenina» y «programa holístico de fertilidad»). PVV antes tenía solo dos acepciones («parto por vía vaginal» y «patología vulvovaginal»); ahora incorpora también «persona que vive con el VIH», «poliovirus vivo», «primera vez en la vida» y «protección de variedades vegetales». TRE antes tenía solo una acepción («tratamiento de reemplazo estrogénico»); ahora incorpora también «tasa de retorno energético», «terapia racional emotiva», «terapia de respuesta espiritual» y «tratamiento de reemplazo enzimático»).

 

Se han incorporado también 1.863 equivalencias inglesas, con lo que su cifra total supera ya las 14.000, lo cual aumenta considerablemente la utilidad de la búsqueda por sigla en inglés, disponible en el buscador avanzado.

Nos alegra comprobar que el método de colaboración e interacción a través de los formularios de «Ayúdenos a mejorar» está funcionando de manera excelente. Agradecemos a los cosnautas que han participado en esta nueva versión, aportando sugerencias, especialmente a Ana Atienza Díaz, Esther Fernández Berjón, Emma Goldsmith, Guillermo Murillo, Antonio M. Regueiro, Gustavo A. Silva, Janet Ross Snyder y Joseph Tein.

No está de más apuntar que el Árbol de Cos ha experimentado ya cuatro recargas con ampliaciones de su base de datos y reparaciones de los enlaces rotos.

Prepárense, cosnautas, para la versión 3.02 del Libro rojo, que no tardará ya mucho en estar lista.

;