Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar

Bitácora del cosnauta

Manual de estilo del alergólogo, por Pablo Mugüerza, Milagros Lázaro y Juan Manuel Igea

en Miscelánea /

Cosnautas recupera hoy cuatro artículos que Pablo Mugüerza, Milagros Lázaro y yo escribimos hace 14 años con la intención de dar unas sencillas y básicas indicaciones a los alergólogos sobre cómo evitar los errores más habituales que se cometían dentro de ese colectivo a la hora de comunicar sus conocimientos alergológicos. Pretendían ser sucintos y prácticos, destinados a resolver los problemas más acuciantes y frecuentes que empobrecen tanto artículos médicos de buena calidad metodológica pero que olvidan la importancia del lenguaje.

Los artículos se publicaron en la que era entonces la revista oficial de la Sociedad Española de Alergia e Inmunología Clínica (Alergología e Inmunología Clínica), una revista que publicaba sus artículos en español, como hacían la mayoría de las revistas que eran el órgano oficial de expresión de las sociedades científicas españolas en aquel momento. Ahora, como casi todas las demás, es una reliquia que dejó hace años paso a una revista electrónica más moderna y actualizada que por supuesto se edita en inglés.

Echo de menos aquella vieja revista publicada en español y que disfrutaba de un contenido más variado, que no se sentía menos científica por aceptar artículos que no fueran estrictamente técnicos sino que celebraba la recepción de artículos históricos, de redacción y de opinión que hoy rechaza sistemáticamente la nueva, una revista de mucha mayor difusión, con un «impacto» mucho más alto, pero de miras más estrechas. Sin duda un cambio acorde con los tiempos de la ciencia moderna, obsesionada con lo técnico, con la alta especialización y con los factores de impacto, y que olvida que el verdadero conocimiento puede abordarse desde muchas perspectivas y de que todas las ciencias y disciplinas están indisolublemente unidas por unas reglas básicas comunes.

De aquella vieja revista ya no queda ni siquiera rastro en internet, pero hemos podido rescatar en Cosnautas esos cuatro sencillos artículos sobre estilo científico aplicado a la alergología para que todos aquellos interesados en él puedan consultarlos con libertad.

En el primero de ellos, se abordan problemas frecuentes de morfología, sintaxis y redacción con que se topan alergólogos y médicos en general; constituirá un breve recordatorio para los redactores y traductores que utilizan Cosnautas como herramienta de trabajo. 

 

◊◊◊◊ 

¡Leer el Manual de estilo del alergólogo (I). Problemas frecuentes de morfología, sintaxis y redacción!

 

 

En el segundo artículo, se trata el espinoso tema de los barbarismos y de los falsos amigos que generan, un tema harto frecuente en cualquier texto científico escrito en español. 

 

 

¡Leer el Manual de estilo del alergólogo (II). Los barbarismos!

 

 

El tercer artículo nos introduce en el tema no menos importante de los extranjerismos. Empleamos un lenguaje científico plagado de extranjerismos que en la mayoría de los casos cuentan con alternativas razonables en español. La comodidad que supone utilizar directamente el extranjerismo tal y como se acuñó se ve habitualmente contrarrestada con un menoscabo de nuestra comprensión. ¡Cuántos médicos emplean continuamente en la actualidad extranjerismos bajo los que subyacen ideas confusas que nunca llegan a aclarar bajo el falso tranquilizador apoyo del fascinante y ajeno vocablo!


¡Leer el Manual de estilo del alergólogo (III). Los extranjerismos!


El cuarto y último artículo ofrece un breve glosario comentado de términos mejorables o incorrectos relacionados con la alergología y ciencias fines, términos que se repiten sin cesar en artículos, libros y reuniones de alergología y sobre los que no habíamos reflexionado lo suficiente.

 

 ¡Leer el Manual de estilo del alergólogo (IV). Glosario de términos mejorables o incorrectos!

 


Confío en que estos cuatro sencillos artículos sean, además de un recordatorio de aquella vieja revista, una ayuda para alergólogos o cualquiera que escriba o hable sobre alergología. Son solo el principio. Después de 14 años sigo profundizando en el tema de la terminología científica aplicada a la alergología y la inmunología y compruebo que cada vez se está haciendo un mundo más complejo que lejos de dominar me sigue ganando la carrera. Y el que quiera más, ahí tiene el resultado de la carrera, el Diccionario inglés-español de alergología e inmunología clínica con sus ya 2.500 entradas sobre ciencia y lenguaje.

 

Juan Manuel Igea

Agosto de 2015.

;