Diccionario de dudas de traducción de términos químicos (EN-ES)
Mar Jiménez Quesada
Descubre el Libro rojo de Fernando A. Navarro: un recurso indispensable para comprender y traducir textos médicos en inglés, e igualmente fundamental para la redacción médica en español.
Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico al portugués
Original español de Fernando A. Navarro
Edición brasileña de Carla Vorsatz
Diccionario de covid-19 (EN-ES)
María Verónica Saladrigas Isenring, Fernando A. Navarro, Paz Gómez Polledo y Laura Munoa
Diccionario inglés-español de alergología e inmunología clínica (4.ª edición)
Juan Manuel Igea Aznar Ver más
Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico
Repertorio de siglas, acrónimos, abreviaturas y símbolos utilizados en los textos médicos en español (2.ª edición)
Fernando A. Navarro González Ver másAcceso exclusivo a obras de referencia, como el Libro Rojo, MedLexic , Medizin o DDD .
Acceso gratuito a
Árbol de Cos
,
DIC
,
DPS
,
SME
o
IRIS
, entre otros útiles recursos.
Una cuenta gratuita y personalizada, en la que podrás guardar tus lemas favoritos o consultar tu historial de búsqueda.
"Cosnautas me parece uno de los mejores recursos disponibles para un traductor, y no me refiero únicamente a los traductores médicos, sino a los traductores en general, sea cual sea su especialización".
"No concibo traducir textos médicos sin el Libro rojo, y en el momento que apareció Cosnautas, que además ofrece otros muchos recursos, consideré imprescindible integrarlo en mis clases".
"Cosnautas, y en particular el Libro rojo, ha supuesto un antes y un después en mi vida profesional. Con sus
brillantes e incomparables propuestas de traducción, sus inmaculados ejemplos,
su naturaleza didáctica, su precisión meridiana y su arrolladora personalidad,
es un recurso extraordinario para cualquier rama de la traducción."